keskiviikko 7. maaliskuuta 2018

Uuden finnhits-kulttuurin synty?

Sanotaan heti alkuun: mielestäni viime päivien striimatuin biisi, Evelinan Sun vika, on ilmiselvän tietoinen kopio Camila Cabellon kestohitistä Havana. Toisaalta on myös selvää, että Suomenkin musabisneksessä tunnetaan nykyisin kaikki niksit ja porsaanreiät, kuinka tehdään oikeustoimilta välttyvä kopio. Jäljelle jää kansan tuomio.

– Ei se haittaa, ihan hyvä että joku ”suomentaa” näitä huippubiisejä jotta työväen taustaisetkin pääsevät nauttimaan. Hyvä Eveliina! (vauva.fi)

Joskus vuosikymmeniä sitten käännöshittejä tehtiin juuri tuolla motiivilla: kuulijan pitää ymmärtää sanat. Mutta silloin hankittiin luvat ja maksettiin kaikille osapuolille – no mitä nyt jotkut tapiorautavaarat vetivät johnnycashejä nimiinsä (Yölinjalla / Walk the Line). Käännöshittikulttuurin jäätyä unholaan nykynuorten reaktiot ovat ymmärrettävästi ristiriitaiset. Onko isoimmillakaan artisteilla, ainakaan pitkään, varaa sellaiseen närkästykseen, jota Sun vika joissakin kuulijoissa herättää?

Hankkeen tahallisuusepäilyjä vahvistaa se, että kun Evelinan tiedettiin joutuvan toimimaan syytösten vastaanottajana, niin selitykset kuulostavat valmiiksi mietityiltä: lattariperinne, sointukierto, jada jada. Ja herran jumala, kaikessa ankeassa ryöstöviljelyssään yhä edelleen medialle kelpaava positiivisuuskortti! ”Mä oon semmoinen tyyppi, että mä keskityn mieluummin kaikkeen positiiviseen.”

Jos Havanan kirjoittajat (joita muuten on kymmenen) kaikesta huolimatta innostuvat heittämään haasteella, olisi kiva nähdä tuota väistöliikettä yritettävän myös oikeussalissa. Oikeastaan en ihmettelisi, vaikka se onnistuisi.
– Valamiehistö, mikä on tuomionne?
– Toteamme syytetyn positiiviseksi!

5 kommenttia:

  1. Mitenkäs parivaljakko Reino Nordin ja Duke Dumont?

    Ensin Duke:
    https://www.youtube.com/watch?v=KDxJlW6cxRk

    ja sitten Reino
    https://www.youtube.com/watch?v=HCnLUc4MO-U

    Uusi finhitti?

    VastaaPoista
  2. No juu, hyvä löytö. Mutta tuossa alkuperäinen ei ole niin pinnalla (vanhempi ja pienempi hitti), että tulisi samanlainen finnhits-fiilis.

    VastaaPoista
  3. Mulle menee toi uus Reino finnhitistä, mutta tässä ollaankin taas subjektiivisuuden kanssa tekemisissä. Eikä se huono biisi ekalla kuuntelulla oo! Mutta kuten blogissa sanottiin, mulle sopis tän uuden hittikäännös-buumin myötä myös että se originaali sais ainakin tekijänoikeusrahansa, mielellään näitä käsiteltäisi covereina. Ihan törkeetä kun esim. MGI tuuttaa hitin toisensa jälkeen suoraan kopioimalla sitä mikä menestyy ja kaikki valuu sen tiimin taskuun

    VastaaPoista
  4. Kirjoittaja on poistanut tämän kommentin.

    VastaaPoista
  5. Formaattihan on hyvä ja toimiva! Ei tule huteja, kun joku on jo tehnyt markkinoinnin esityön. Eikä jonnet niin piittaa, kunhan kuullostaa kivan tutulle. Joku roti voisi tulla ryöstelyyn, kun eka suomi-käännöksen keissi puitaisiin jenkkilän oikeudessa. Niillä korvaussummilla olisi kupit nurin koko äänitetuotannolla. Aikoinaan 84-85 toin taikuista c-kasetin, jossa oli kivoja ralleja, kuitenkin siellä kulmilla sävellettyjä. Hämmästys oli suuri, kun Lea Lavenilta tuli seuraava LP. Muutamaa kappaletta vaille koko kasetti käytetty nuotista nuottiin!!Oli basistikin harjoitellut kuviot yks yhteen, muu roina päällä sen aikaisilla soundeilla, mitä suomesta löytyi. Levyn kannessa kuitenkin "säveltäjät" ihan härmäläisiä, joten samaan aikaan oli oltu reissussa.. Kaduttaa, kun ei junnuna tullut asiaan puututtua..

    VastaaPoista