torstai 15. huhtikuuta 2021

Fiktiota vai keksittyä?

Lajitellessani listahistoriaa eri sanallisiin teemoihin olen koonnut listaa myös hiteistä, joiden nimissä viitataan muualta tuttuihin fiktiivisiin hahmoihin. Kertymisen myötä tein jaon kahteen, lastenkulttuuriin ja yleiseen sarjaan. Kummassakin on selvä ykkönen, Mari Laurilan Peppi Pitkätossu (1970) ja Kontran Jerry Cotton (1978).

Kaikissa hiteissä yhteys ei ole noin ilmeinen. Esimerkiksi Dingon Levoton Tuhkimo ei kerro klassisesta satuhahmosta, mutta ilman tuota satuhahmoa Tuhkimo-nimeä tuskin olisi olemassa. Samoin pidin selvänä, että Popedan Kaasua, komisario Peppone viittaa italialaisten Isä Camillo -leffojen päähenkilön ikuiseen kiistakumppaniin. Kaasua-alku taas hauskasti yhdistyi komisario Palmuun, joka oli viiksineen samankaltainen saman ajan hahmo kuin Peppone.

Mutta hetkinen… eihän Peppone ollut komisario, vaan pormestari! Edesmenneen Arwo Mikkosen lyriikka on niin hapokas, ettei siitä voi päätellä enempää. En kyllä muutakaan lähdettä Pepponelle keksi. Jossain väitettiin, että se olisi vain tamperelaisittain artikuloitu Pepponen (jota nimeä käytettiin Vuonna ’85 -elokuvassa), mutta silloin sitä ei lausuttaisi noin pitkällä painokkaalla kakkostavun oolla.

Virve Rostin Tuolta saapuu Charlie Brownin hylkäsin, koska nimi on niin yleinen eikä laulu liity Jaska Jokuseen. Sen sijaan se johtaa listaa, jossa on keksittyjä ihmisiä koko nimellään. Tiedättehän, Veikko Nieminen, Petri Ruusunen, Laura Jenna Ellinoora Alexandra Camilla Jurvanen…

2 kommenttia:

  1. Virve Rostin "Tuolta saapuu Charlie Brown" vaikuttaa kuitenkin tavallaan liityvän Jaska Jokuseen...

    "Di Paulan laulussa Charlie Brown tarkoittaa Charles M. Schulzin sarjakuvahahmoa, joka tunnetaan meillä Jaska Jokusena. Di Paula innostui sarjakuvasta ja päätti kirjoittaa laulun, jossa hän kuvittelee Charlie Brownin saapuvan Brasiliaan ja suunnittelee mitä hän esittelisi tälle kotikaupungistaan ja Brasiliasta."
    https://www.kirjastot.fi/kysy/mista-virve-rostin-kappale-charlie

    Lähteenä on käytetty sivustoa jossa on tietoa Benito di Paulan alkuperäisestä laulusta (portugaliksi)
    http://ego.globo.com/Gente/Noticias/0,,MUL1234169-9798,00-BENITO+DI+PAULA+O+AMIGO+DE+CHARLIE+BROWN+ESTA+DE+VOLTA.html

    VastaaPoista
  2. No, Suomen listoille nousseissa suomen- ja saksankielisissä versioissa yhteys on katkennut. Ihon ruskean sai äidiltään, ei kai hän isäpappaansa nähnytkään, ja niin poispäin.

    VastaaPoista