torstai 15. toukokuuta 2025

Leijoista Cindyyn

Tulevassa käännöshittikirjassani puhutaan paljon myös niiden sanoittajista, ja heistä 21 ansioituneinta saavat jonkinlaisen esittelyn. Huomasin niitä naputellessani, että vain kaksi on enää elävien kirjoissa: Hector (s. 1947) ja Chrisse Johansson (s. 1948). Kaikki 1950-luvulla syntyneet ovat jo edesmenneitä: Raul Reiman, Juice Leskinen, Jukka Itkonen ja Turkka Mali.

Käännöstekstittäjät eivät toimineet niin kiinteässä suhteessa artisteihin kuin esimerkiksi Vexi Salmi toimi vuosikymmenet Irwin Goodmaniin. Suomennoksia Salmi tehtaili moneen suuntaan, tosin hieman suosien Hämeenlinnan-kavereitaan kuten Kai Hyttistä. Eniten yhteisiä listamerkintöjä laulaja-sanoittajaparina keräsivät Kirka ja Pertti Reponen, 16 mukaan lukien pari duettoa Anna-sisaren ja yksi Sammy-veljen kanssa.

Yllättävää, että yhtään hitiksi kasvanutta käännöstä Kirkalle ei tehnyt Chrisse Johansson, vaikka tämä oli Babitzinin sisarusten naapuri ja lapsuudenystävä Maunulassa ja vieläpä Kirkan eka jonkinlainen manageri. Kyllä heiltä joitakin yhteistöitä löytyy kuten vuoden 1975 Syksyn sävel -kisassa kahdeksanneksi sijoittunut esitys. Sillä oli jotenkin ajankohtaiselta kuulostava nimi: Mirella.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti